Before I dive into my thoughts, I want to openly acknowledge my longstanding involvement with the Linguistic Inquiry and Word Count (LIWC) software. I’ve been deeply engaged in its development and daily operations for well over a decade at this point in my life, ranging from (but hardly — and I mean hardly — limited to) continual development/improvement of the LIWC dictionary to driving major updates like LIWC-22. Although I use a fairly wide variety of NLP methods and don’t particularly consider myself a “LIWCian,” my close association with LIWC does color my perspectives. So, as you read on, please consider my insights with an understanding of this background.
Hunter and Grant’s recent critique raises some good questions about LIWC’s applicability in forensic and security contexts. Their observations highlight areas where care and context are necessary when using LIWC and, really, any type of computational tool. While I believe some of their conclusions overstate, or perhaps misplace, LIWC’s limitations1, their paper opens an opportunity to reflect on how we approach language analysis, particularly in high-stakes domains like security and extremism. I have not had any dialogue with the authors of the critique. My hope is that this post will come across as constructive rather than critical, collaborative rather than defensive. But, as we all know, language is complicated, and your interpretation may differ drastically from my intent.
Continue reading…